.. -.> A.F.A.T. <.- ..

eskeci
»-Elfo->
Annie
Armani

..- .> Penetras <. -..

-_TAG_-
Dark Fael
Jack
Nah
Peregrino
Ex-Penetras

Perfil do Blogger
eskeci | annie | »-Elfo-> | Dark Fael | Nah | -_TAG_- | Jack

Links

Blog Da Dri
Blog do Rocha
Blog da Naty
Blog Do Ceceu
Blog Da Mila
Blog Do Fael
Blog Da Annie
Blog da Lyssa
Blog da Priscila
Blog da Thais
Flog Do Biel
Flog Do Guilherme
Flog Do Diovanne
Flog Da Morgana
Homem É Tudo Palhaço

Agenda de Postagens

atualizações

Oh semana pessima u.u
Falha "nossa"...
Tapando os Buraquinhos - parte II
,,..:> Tarja Turunen <:..,,
Hoje é dia de festaaaaa !! \o/
Tapando o Buraquinho !
,,..:> Final Fantasy VIII <:..,,
Mas que coisa não ? oO
Corpo em movimento
[17:53]


Passado Weblogger



Contando



Arquivos



Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com

quarta-feira, 17 de outubro de 2007
,,..:> Nightwish <:..,,
Já que eu falei da Tarja, nada mais justo que falar do Nightwish? XD

Dia 02 de Outubro o Nightwish lançou um álbum estreando sua nova vocalista: Anette (que eu já mostrei a foto dela e do álbum no post anterior :P)

Na minha opinião pessoal, a Tarja levou o estilo musical do Nightwish, já que a Anette tem uma voz mais pop que definitivamente não se compara à voz lírica da Tarja :P, são totalmente diferentes.

Logo Nightwish acabou levando um novo estilo musical (não digo instrumentalmente falando, pq eu realmente não sou crítico dessa parte xD, mas partindo da voz dela) comparando ao album da Tarja.

Pelos comentários que li, parece que a letra de Bye Bye Beautiful é direcionada à antiga vocalista, que foi um comentário que eu vi para justificar as garotas do clip quando a Anette canta, transparecendo que ela não tem a ver com a Tarja.

Existem outros 2 clips do novo álbum

Um deles chama Amaranth

E o outro é de um single do Amaranth, onde a Anette não canta com eles: “While Your Lips Are Still Red”, quem quiser ouvir =].


,,..:> Bye Bye Beautiful <:..,,


Finally the hills are without eyes
Finalmente os montes estão sem olhos
They are tired of painting a dead man’s face red
Eles estão cansados de pintar um rosto vermelho de um homem morto
With their own blood
Com o seu próprio sangue

They used to love having so much to lose
Eles costumavam a amar tendo muito a se perder
Blink your eyes just once and see everything in ruins
Pisque seus olhos apenas uma vez e veja tudo em ruínas

Refrão:
Did you ever hear what I told you?

Você já ouviu o que eu te contei?
Did you ever read what I wrote you?
Você já leu o que eu te escrevi?
Did you ever listen to what we played?
Você já ouviu o que nós tocávamos?
Did you ever let in what the world said?
Você já deixou entrar o que o mundo disse?
Did we get this far just to feel your hate?
Conseguimos essa distância apenas para sentir seu ódio?
Did we play to become only pawns in the game?
Tocávamos para nos tornarmos só pegadas no jogo?
How blind can you be, don’t you see?
Quão cega você pode estar, você não vê?
You chose the long road, but we’ll be waiting
Você escolheu a longa Estrada, mas estaremos esperando

Bye Bye, Beautiful

Adeus Bela

Jacob’s ghost for the girl in white

O fantasma de Jacob para a garota em branco
Blindfold for the blond
Venda para o cego
Dead siblings wanting the dying earth
Parentes mortos andando na terra moribunda

Noose around a choking heart

Laceie um coração sufocado
Eternity torn apart
Que a eternidade separou
So toll now the funeral bells
Devagar, toque os sinos do funeral

“I need to die to feel alive”

“Eu preciso morrer para me sentir vivo”

Refrão
-
Bye Bye Beautiful

Adeus Bela

It’s not the tree that forsakes the flower

Nãp é a arvore que abandona a flor
But the flower that forsakes the tree
Mas é a flor que abandona a arvore
Someday I’ll learn to love these scars
Algum dia aprenderei a amar estas cicatrizes
Still fresh from the red-hot blade of your words
Ainda frescas da lamina ardente de suas palavras

…How blind can you be, don’t you see…

...Como você consegue ser tão cega, você não percebe...
…That the gambler lost all he does not have…
...Que o jogador perdeu tudo aquilo que não tem...

Refrão
-
Bye Bye Beautiful

Adeus Bela


Lyric: http://nightwish.lyrics.com.br/letras/8725301/

Tradução: http://nightwish.lyrics.com.br/letras/645191/

Téh’l Güa

 
posted by eskeci at 13:59:00 |
2 Comments:

At 17/10/07 14:11, Blogger eskeci

Odiei essa Font mas no próximo post eu dexo uma decente.. num vai rolar editar.. axu >.<

 

At 17/10/07 17:36, Blogger Nah

Fonte estranha mesmo "/

Ahhh.. nem tenho mt o que comentar.. rs

Não conheço a musica, e tals.. rs

Bom, eh isso ae!! hahahaha

Só pra dizer que eu li seu post ^^

Bjaaaao!

 


║ AFAT & Os Penetras - http://afat.blogspot.com ╣
Melhor visualização: 1024x768 - Internet Explorer